Era uno degli originali titolari del brevetto dell'RDU-90.
He was one of the original patent boys in RDU-90.
E poi è stato tolto qualche comma nella sezione che riguarda l'acquisizione del brevetto di Brooker 5 dall'avente diritto Ravn!
I also took out a couple of commas on the transfer of the Brooker 5 patent from its owner, Mr, Ravn,
Jimmy, se Cartman non ha scritto la barzelletta, allora non firmare assolutamente con lui i documenti del brevetto!
Jimmy, if cartman didn't write the joke then definitely don't sign any patent papers with him!
Il Tribunale del brevetto europeo sarebbe tenuto ad adire in via pregiudiziale la Corte di giustizia dell'Unione europea in caso di dubbi sull'interpretazione del diritto dell'Unione europea.
The European Patent Court would be obliged to make a preliminary reference to the CJEU in case of doubts about the interpretation of EU law.
Questa è la prima pagina del brevetto giapponese.
This is the first page of the Japanese patent.
10 La Sanofi è titolare del brevetto europeo EP 0454511 (in prosieguo: il «brevetto della Sanofi).
10 Sanofi is the proprietor of European Patent No 0454511 (‘Sanofi’s patent’).
Il titolare del brevetto può essere coinvolto in molteplici contenziosi in diversi paesi sulla stessa questione.
The patent holder may become involved in multiple litigation cases in different countries on the same dispute.
Mi serve solo che leggiate e firmiate questo documento, confermando di aver capito che l'università possiederà il 75% del brevetto.
Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent.
Ho un problema con la quota del brevetto, così stiamo formando una società per dividere i ricavi in modo equo.
Well, we ran into a problem about my share of the patent, so we're forming a partnership to split anything we make equally.
Se la risposta alla questione 8 cambi se il titolare del brevetto stipula un accordo di questo tipo non per risolvere un contenzioso in essere, ma per evitare l’inizio di un contenzioso
Does the answer to Question 8 differ if the patent holder makes an agreement of that kind not in settlement of actual litigation but to avoid litigation being commenced?
In questo caso, il titolare del brevetto può dover presentare altre traduzioni a proprie spese.
In this case, the patent proprietor may be required to provide further translations at his or her own expense.
Istituzione del Tribunale del brevetto comunitario
Industrial property: Commission proposes establishing Community Patent Court
Non faccio parte del brevetto, sono qui solo perché c'è un calabrone nel mio ufficio.
Oh, I'm not on the patent. I'm just here because there's a bumblebee in my office.
Vuoi parlare del brevetto medico per cui ho dovuto fare molte pressioni...
Do you want to talk about the medical patent that I had to pull a dozen strings... - No.
Ti conosco, non posso permetterti di andare dal titolare del brevetto e mandare tutto all'aria.
I know you, and if this is gonna make you go in there and blow this thing up, I can't have that.
Gretchen dice che vuoi parlarmi del brevetto.
Gretchen said you wanted to talk to me about the patent.
Ad esempio, il titolare può dover trasmettere una copia del brevetto nella lingua del responsabile della asserita violazione, o nella lingua nella quale si svolge il procedimento quando questa è diversa dalla lingua del brevetto.
For example, the proprietor may have to supply a copy of the patent into the language of an alleged infringer, or into the language of the court proceedings when this is different from the language of the patent.
Voglio dire... dici la storia del brevetto?
I mean... you mean the trademark thing?
Stiamo procedendo con il gruppo seguente di condizioni del brevetto.
We are proceeding with the next tranche of patent claims.
Vorrei proprio dare un'occhiata al file del brevetto che c'e' dietro.
I would love to browse the patent portfolio behind all this.
Vostro Onore, basandomi sulle prove prodotte dalla difesa e dalla testimonianza del signor Morris, vorrei fare una controquerela contro la AYZ per la violazione del brevetto.
Mm. Your honor, based on evidence introduced by opposing counsel and Mr. Morris' testimony, I would like to file a countersuit against AYZ for patent infringement.
Non pagheranno le spese per la salvaguardia del brevetto?
Wouldn't they pay the expenses on defending the patent?
Quindi non le dovevo proprio nulla per i diritti del brevetto.
So I never did owe you any royalties for your patent.
Di conseguenza, in pratica, il titolare del brevetto può essere coinvolto in procedimenti paralleli, il che comporta notevoli costi, complessità ed esiti potenzialmente divergenti nelle decisioni del tribunale.
In practice this mean that the patentee may have to litigate in parallel proceedings, involving considerable cost, complexity and potential divergent outcomes in court decisions.
Potete vedere che questa è la prima pagina del brevetto tedesco.
You can see that this is the first page of the German patent.
Oh, intendi la cosa del brevetto?
Oh, you mean the patent thing?
"La cosa del brevetto" e' l'unico pezzo di carta che tiene in piedi l'accordo di ieri.
"The patent thing" is the only piece of paper that's holding up our deal from yesterday.
Al titolare del brevetto non verranno richieste altre traduzioni nelle altre lingue tranne nel caso che sorga una controversia legale in merito al Brevetto UE.
In particular, it suggested new avenues to explore on the patent court and translation arrangements for the EU patent.
Poco dopo, l'esperto di produzione di additivi metallici Amaero ha annunciato che la sua lega di alluminio stampata in 3D ad alte prestazioni Amaero HOT Al è entrata nella fase finale dell'approvazione del brevetto internazionale.
Soon after, metal additive manufacturing expert Amaero announced that its high-performance 3D printed aluminum alloy Amaero HOT Al has entered the final stage of international patent approval.
Brevetti: già in aprile la Commissione ha lanciato proposte a favore di una protezione unitaria del brevetto nel quadro della cooperazione rafforzata (cfr. IP/11/470).
Patents: the Commission already launched proposals in April for a unitary patent protection under enhanced cooperation (see IP/11/470).
Due anni dopo la concessione del brevetto, William Morrison ha prodotto la prima auto elettrica di successo negli Stati Uniti nel 1891.
Two years after the patent was granted, William Morrison produced the first successful electric car in the United States in 1891.
Il Tribunale del brevetto europeo come previsto dal progetto di accordo consisterebbe in un Tribunale di primo grado (con una divisione centrale nonché divisioni locali e regionali nei vari Stati membri) e una Corte d'appello.
The European Patent Court as envisaged by the draft agreement would consist of a Court of first instance (with a central division and local and regional divisions in the different Member States) and an Appeal Court.
Le proposte di regolamento stabiliscono i termini e le condizioni per ottenere la protezione unitaria del brevetto, i suoi effetti giuridici e il regime di traduzione applicabile.
The proposed regulations lay down the terms and conditions for obtaining unitary patent protection, its legal effects and the applicable translation arrangements.
L'accordo sul Tribunale del brevetto europeo e l'istituzione di una protezione unitaria dei brevetti attraverso una cooperazione rafforzata costituiscono due progetti distinti.
DRAFT EUROPEAN PARLIAMENT LEGISLATIVE RESOLUTION on the proposal for a Council decision authorising enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection
L'istituzione di una protezione unitaria dei brevetti è giuridicamente distinta dall'istituzione del Tribunale del brevetto europeo.
The creation of unitary patent protection is legally distinct from the creation of the European Patent Court.
In proposito la Sanofi sostiene, al contrario, che tale specificazione o menzione è presente nella rivendicazione 20 del brevetto della Sanofi, che prevede che tale brevetto riguardi una combinazione dell’irbesartan con un diuretico.
Sanofi, on the other hand, submits that that combination is specified or identified in claim 20 of its patent, which states that the patent relates to a combination of irbesartan and a diuretic.
La Corte ha constatato che nella sua formulazione attuale il previsto accordo sul Tribunale del brevetto europeo è incompatibile con i trattati dell'Unione europea.
It found that the envisaged agreement on the European Patent Court in its current state is incompatible with the EU treaties.
Questi dati illustrano chiaramente l'importanza di promuovere un regime di DPI favorevole all'innovazione e in questo senso la creazione del brevetto unico per l’UE costituirà un passo decisivo nella giusta direzione.
This highlights the importance of fostering an innovation-friendly IPR regime– the proposed unitary EU patent will be a significant step forward in this respect.
Chiunque non sia riuscito ad assicurarsi l’autorizzazione da parte del titolare del brevetto può presentare una richiesta di licenza obbligatoria all’autorità nazionale competente.
Any person who has failed to secure authorisation from the patent holder may submit a request for a compulsory licence to the relevant national authority.
Con l'ottenimento del brevetto in tutto il mondo, la macchina per alimenti ANKO è garantita
With the worldwide patent obtaining, ANKO's food machine is guaranteed
(2) Per il periodo di tempo che precede la concessione del brevetto europeo, i limiti della protezione conferita dalla domanda di brevetto europeo sono determinati dalle rivendicazioni contenute nella domanda così come è pubblicata.
(2) For the period up to grant of the European patent, the extent of the protection conferred by the European patent application shall be determined by the claims contained in the application as published.
Nel dicembre 2009 il Consiglio ha approvato all'unanimità le conclusioni su un sistema rafforzato di brevetti in Europa che stabilisce anche gli elementi più importanti per il Tribunale del brevetto europeo3.
In December 2009, the Council unanimously adopted conclusions on an enhanced patent system in Europe which also covered major elements for the European Patent Court3.
Le trattative sull'istituzione del brevetto dell'Unione europea sono fallite alla fine del 2010 poiché gli Stati membri non sono riusciti ad accordarsi all'unanimità sul regime linguistico da applicare.
The negotiations on the establishment of the EU patent failed at the end of 2010 because Member States were not able to agree unanimously on the applicable language regime.
La parte del brevetto relativa ai diritti (claims) definisce l'ampiezza della tutela dell'invenzione.
The claims are the section of the patent defining the scope of protection of the invention.
La documentazione del brevetto era di 64 pagine e comprendeva 271 disegni.
The patent had 64 pages of text and 271 figures.
Significa che non poi dare tuo gene al tuo medico e chiedere a lui o lei di guardarlo, diciamo, per vedere se ha delle mutazioni, senza permesso del titolare del brevetto.
That means that you can't give your gene to your doctor and ask him or her to look at it, say, to see if it has any mutations, without permission of the patent holder.
L'ho ripreso dal Pentagono dopo che era stato declassificato al rilascio del brevetto, e lo raccontavo alle persone, e loro ridevano, e poi ho riportato loro una dimostrazione e loro l'hanno comprato.
I took it back to the Pentagon after it got declassified, when the patent issued, and told the people back there about it, and they laughed, and then I took them back a demo and they bought.
2.1277010440826s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?